As vezes quando se resolve se encarar uma luta, é bom saber que não se está sozinho:
but a residue of confusion remains.
Changing with the times,
and developmentally tortured minds
are the average citizen’s sources of pain.
Tell me what we’re fighting for—
I don’t remember anymore,
only temporary reprieve
And the world might cease
if we fail to tame the beast
from the faith that you release
comes an atheist peace.
Atheist peace.
Political forces render
bitter cold winds of discontent,
and the modern age emerged triumphantly.
But now it seemed we've stalled,
And it’s time to de-evolve
and relive the dark chapters of history
Tell me what we’re fighting for—
No progress ever came from war,
only a false sense of increase
and the world won’t wait
for the truth upon a plate
but we’re ready now to feast on an atheist peace.
Atheist peace
Talvez seja tarde demais pro debate intelectual
Mas resta um resíduo de confusão
Mudando com os tempos,
e sofisticadamente torturando mentes
é a fonte mais comum de dor pro cidadão.
Me diga pelo que estamos lutando-
eu não me lembro mais,
como se estivesse temporariamente anestesiado
E o mundo pode acabar
Se falharmos em domar a besta
que escapou da fé que você soltou
que venha uma paz atéia
Paz atéia
As forças políticas criaram
gélidos e amargos ventos de descontentamento,
e a era moderna emergiu triunfante
mas agora parece que encalhamos,
e é tempo de "desevoluir" (DEVO)
e reviver os mais sombrios capítulos da história
Me diga pelo que estamos lutando-
nenhum progresso jamais veio da guerra,
apenas um falso sentimento de poder
E o mundo não pode esperar
pela verdade na bandeja
mas estamos prontos pra celebrar a festa de paz atéia.
Paz atéia
Nenhum comentário:
Postar um comentário